Douze contes vagabonds

No votes yet

Pour en savoir plus

Langue: 
Francais
Année de publication: 
1992

Texte original

Titre original: 
Doce cuentos peligrinos
Langue d'origine: 
espagnol (Colombie)
Traducteur: 
Annie Morvan

Une femme prise en auto-stop par l'autobus d'un asile d'aliénés se retrouve enfermée. Un Colombien fait le siège du Vatican avec le cadavre imputrescible de sa fille, qu'il voulait faire béatifier. DIX-sept Anglais sont empoisonnés à Naples par une soupe aux huitres...
 
Le romancier de l'Amour aux temps du choléra, prix Nobel de littérature, se montre aussi souverain dans la brièveté que dans l'épopée. Chacune des nouvelles de ce livre nous entraîne en quelques pages au coeur de situations ahurissantes, où le "réalisme magique" cher à l'écrivain colombien imprègne tour à tour Vienne, Naples, Genève, Barcelone...

Auteur

Catégorie

Editeur